Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

sabato 5 aprile 2014

Kimi ga inai, ano hi kara... - Acid Black Cherry

Kimi ga inai, ano hi kara... – Acid Black Cherry

Singolo: Kimi ga inai, ano hi kara... (2014)
Album: L (2015)
Testo&musica: Yasu
Lyrics

Kimi ga inai, ano hi kara...
Kikoeteru?
Kimi no na wo yobu boku no koe
Kimi ga inai, ano hi kara...
Zutto zutto sagashiteru.
Kiekaketa tomoshibi ga
kanashikute me wo sorashita.
Nee kimi wa ima doko ni iru no?
Tada omou koto hitotsu dake
Kimi ni aitai.

Tsukiyo no shizukesa
kimi wo tada omou.
Aitai sore dake tada sore dake wo.

Oboete iru kana?
Umi he hoshi wo mi ni itta yo ne
"Hora tsukame-sou" tte
te wo nobashita kimi.

Kireidayo.
Kon'ya no hoshi mo hora
todoki-sou.
Kimi ga shita mitai ni te wo sora e
sotto nobashite mita.
Nagare ochita hoshi ga hitotsu kie
chitte namida ochita.
Nee kimi wa ima doko ni iru no?
Shizukana umi mada namida.

Tsukiyo no shizukesa
kimi wo tada omou.
Utsumuku mikadzuki
yurameku shiruetto.

Sabishiku wanai kai?
Hitori furuete iyashinai kai?
Kimi no sukina kisetsu ga
mata sugite iku.

Kikoeteru?
Kimi no na wo yobu boku no koe
Kimi ga inai, ano hi kara…
Zutto zutto sagashiteru.

Yubikiri shita janai ka?
"Hoshizora wo mata
mi ni ikou"tte.
Nee kimi wa ima doko ni iru no?
Tada omou koto wa hitotsu dake
Kimi ni aitai.

Tsukiyo no shizukesa
kimi wo tada omou.
Traduzione

Dal giorno in cui te ne sei andata...
Puoi sentirla?
La mia voce sta chiamando il tuo nome.
Dal giorno in cui te ne sei andata...
Ti ho sempre, sempre cercato.
La luce morente si
è rattristita e ha distolto lo sguardo.
Ehi, dove sei adesso?
C'è solo una cosa nei miei pensieri:
voglio vederti.

Nella quiete del chiaro di luna
tu sei il mio unico pensiero.
Voglio solo vederti, è tutto ciò che voglio.

Ricordi?
Quella volta al mare guardavamo le stelle,
"Guarda, ne prendo una" dicesti,
allungando la mano.

È stato bello.
Guarda, stasera proverò a prendere
una stella anch'io.
Come facesti tu, allungo piano la mia
mano verso il cielo.
Una stella cadente svanisce, viene giù
come lacrime.
Ehi, dove sei adesso?
Anche il mare calmo piange.

Nella quiete del chiaro di luna
tu sei il mio unico pensiero.
La luna crescente abbassa lo sguardo,
con la sua sagoma tremante.

Non c'è nessuno con te?
Stai tremando tutta sola?
La tua stagione preferita sta
passando ancora una volta.

Puoi sentirla?
La mia voce sta chiamando il tuo nome.
Dal giorno in cui te ne sei andata...
Ti ho sempre, sempre cercato.

Non ci eravamo fatti una promessa?
"Andiamo a guardare le stelle
di nuovo" dicesti.
Ehi, dove sei adesso?
C'è solo una cosa nei miei pensieri:
voglio vederti.

Nella quiete del chiaro di luna
tu sei il mio unico pensiero.

2 commenti:

  1. Oddio grazie per la traduzione!!! *^* Adoro Yasu ;;

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie a te per il commento! Anche io adoro Yasu, e questo testo è davvero molto bello <3

      Elimina