Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

mercoledì 21 gennaio 2015

Catal Rhythm - OLDCODEX

Catal Rhythm – OLDCODEX

Single: Catal Rhythm (2012)
Album: CONTRAST SILVER (2012)
Testo: YORKE - Musica: R・O・N
Anime: Kuroko no Basket (Ending #2)
Lyrics

Catal Rhythm
Honnou teki naru situation
Tatakau imi wo sagasu
kono imitation.
Kurayami kara koboreru light
Tora wareta yourself kowase.
Jiyuu uke irete wa
mogaite kuratte fuantei.
Kodou ga boku wo tsuki
age spy kidotten da.

Bring back the catalyst
“a simple way to best”
and rhythm like this never ends.
Sometimes your voice reached to me
Because I don’t want to face the fate.

Tobi tachi taku narutte?
Kataru rizumu oboeten darou.
Mune ni hibiku akirame
no kako e.
Sabita scoreboard mitai ni
kimi mo koko de furue ten darou?
Tori aezu wa mayoi no nai
mirai e.

Souzo shite miro top of the key
mabuta no ura kara todo ita shoutai jou
kurayami e nogasu youna sain
Ano playmaker ibatten da.
Attou teki na imeeji wo chira shite
change of pace
ima ni mitero yo
mottai butta kanjouron
uken na
Todoke yo tell me about it.

Me wo tojite mo
sou itanda memorii
There is little time left.

Can you hear me?

Tobi hane taku narutte?
Kataru rizumu
mitome tan darou.
Hidari ude ni tatazunda
kako e.
Kasureta koe mitai ni oreta kokoro mo
naiterun darou?
Tori aezu wa ichibyou
saki no asu e.

Tobi tachi taku narutte?
Kataru rizumu oboeten darou.
Mune ni hibiku akirame
no kako e.
Sabita scoreboard mitai ni
kimi mo koko de furue ten darou?
Tori aezu wa mayoi no nai
mirai e.

Zanzou demo iin da
Future aspect.
Traduzione

Ritmo d'accelerazione
Una situazione istintiva,
con quest'imitazione che cerca un motivo
per combattere.
La luce che viene fuori dall'oscurità
libera quel te stesso imprigionato.
Accetta la libertà e lotta,
superando l'instabilità.
I battiti del mio cuore mi spingono in aria,
mettendo in allarme la spia.

Riprenditi l'acceleratore,
"un modo semplice per essere il migliore",
e tieni il ritmo come se non avesse fine.
A volte la tua voce mi raggiunge,
perché non voglio affrontare il destino.

Dici che ti sembra di volare?
Allora lo ricordi, il ritmo dell'acceleratore.
Verso quel passato fatto di rassegnazione
che risuona nel tuo petto.
Come quel tabellone arrugginito
stai tremando anche tu qui, vero?
Per il momento guardiamo ad un futuro
privo di dubbi.

Immagina, sui tasti, una sfida scritta
che proviene da sotto le palpebre,
un segno che ti consente di fuggire nel buio,
quel playmaker è pretenzioso.
Scaccia quell'immagine opprimente,
cambia il ritmo del tuo passo
e apri gli occhi, adesso,
non lasciare che discorsi esagerati e
toccanti ti sovrastino,
lascia che venga lì e parlamene.

Anche se chiudi gli occhi,
il dolore resta nella tua memoria.
Non c'è più molto tempo.

Puoi sentirmi?

Dici che ti sembra di spiccare il volo?
Allora finalmente riconosci
il ritmo dell'accelerazione.
Verso quel passato che preme
nella tua mano destra.
Con voce roca, il tuo cuore spezzato
sta piangendo, vero?
Per il momento guardiamo al domani
con un secondo di vantaggio.

Dici che ti sembra di volare?
Allora lo ricordi, il ritmo dell'acceleratore.
Verso quel passato fatto di rassegnazione
che risuona nel tuo petto.
Come quel tabellone arrugginito
stai tremando anche tu qui, vero?
Per il momento guardiamo ad un futuro
privo di dubbi.

Anche se è solo un'immagine residua,
va bene, l'aspetto del futuro.

NOTE: in realtà è stato svelato che le parole "Catal Rhythm" non hanno un vero significato, ma andandocene per un'idea la traduzione giusta potrebbe essere "ritmo d'accelerazione" e dato che non pare stonare col resto del testo l'ho usata.
MODIFICA 06/2015: con l'uscita di Lantana mi sono ritrovata a dover tornare ad aggiungere chiarimenti sul titolo di questo testo. Mettiamo che Catal = catalyst, fosse traducibile come catalizzatore, ho comunque preferito interpretarlo in senso figurato, anche per non lasciare quel "rhythm" in sospeso.

Nessun commento:

Posta un commento