Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

martedì 14 luglio 2015

UNTIL IT BURNS OUT - the GazettE

UNTIL IT BURNS OUT - the GazettE

Album: BEAUTIFUL DEFORMITY (2013)
Testo&musica: Ruki
Lyrics

UNTIL IT BURNS OUT
An evanescent life.
Kasaneau yume ni
toki no owari wo kakusu yo.
Ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
kurui hajimeru My mind.

Itsukara ka mayoi
tojikome teta jijitsu wo
hikisaki asu wo miyou.
Kotoba wo kakushi
kankaku wo awaseru.
Senrensareta seishin
Heresy of the high voltage.

It's the last bed
I bet my life.
Make a dull sound
We become one.
Break down the wall.

An evanescent life.
Kasane au yume ni
toki no owari wo kakusu yo.
Ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
kurui hajimeru My mind.

It is delicate like glass
Itsuka wa kowarete yuku.
Dakara kachi wa sonzai suru
Until it burns out.

It's the last bed
I bet my life.
Make a dull sound
We become one.
Break down the wall.

Kakegae nonai
shikai wo someru hikari
koko ni tatsu imi wo kizamu yo.
Until the last.

An evanescent life.
Kasaneau yume ni
toki no owari wo kakusu yo.
Ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
kurui hajimeru My mind.

An evanescent life.
Moumodorenai aoki hibi ni tsugeru yo
ima mo koko ni uzumaku mirai ni
kaki tsudzukeru My dream.

So long as I live
This dream won't end.
Break down the wall
We become one.

Until it burns out.
Traduzione

FINCHÉ NON SI CONSUMERÀ
Una vita evanescente.
Nei sogni accumulati
nascondiamo lo scadere del tempo.
Nell'impulso che ormai vortica in questo
posto, inizio a perdere la testa.

Abbiamo perso la via, quindi
distruggiamo la realtà che c'imprigionava
e guardiamo al futuro.
Dimentichiamo le parole
e uniamo i nostri sentimenti.
Anime sofisticate,
eresia dell'alta tensione.

È l'ultima volta a letto,
ci scommetto la vita.
Con un rumore sordo,
diventiamo una cosa sola.
Abbattiamo le mura.

Una vita evanescente.
Nei sogni accumulati,
nascondiamo lo scadere del tempo.
Nell'impulso che ormai vortica in questo
posto, inizio a perdere la testa.

È fragile come vetro,
prima o poi si romperà.
Ecco perché avrà valore
finché non si consumerà.

È l'ultima volta a letto,
ci scommetto la vita.
Con un rumore sordo,
diventiamo una cosa sola.
Abbattiamo le mura.

La luce che colora
questo scenario insostituibile,
incide in me la ragione per cui mi trovo qui.
Fino alla fine.

Una vita evanescente.
Nei sogni accumulati
nascondiamo lo scadere del tempo.
Nell'impulso che ormai vortica in questo
posto, inizio a perdere la testa.

Una vita evanescente.
Al giovane me di quei giorni irripetibili,
dico che il futuro che continua a vorticare
in questo posto rappresenta il mio sogno.

Finché resterò in vita,
questo sogno non avrà fine.
Abbattiamo le mura,
diventiamo una cosa sola.

Finché non si consumerà.

Nessun commento:

Posta un commento